Τι σημαίνει η λέξη άμπρα κατάμπρα;

Αποστόλης Ζυμβραγάκης
0
Τι σημαίνει η λέξη «άμπρα κατάμπρα»;
Μαγικά ραβδιά, κουνέλια που ξεπηδούν από ψηλά καπέλα και άλλα εντυπωσιακά κόλπα έρχονται στο νου όταν κανείς ακούει τη λέξη «άμπρα κατάμπρα». Πριν από εκατοντάδες χρόνια όμως οι άνθρωποι πίστευαν στην πραγματικότητα ότι η λέξη αυτή ήταν ένα «μαγικό ξόρκι».
Η ακριβής προέλευση της λέξης δεν έχει εξακριβωθεί, όμως μία από τις παλαιότερες αναφορές που υπάρχουν σχετικά με αυτή υπάρχει σε ένα απόσπασμα από ρωμαϊκό γραπτό που αποδίδεται στον Serenus Sammonicus στο 2ο μ.Χ. αιώνα στο έργο του Liber Medicinalis, σύμφωνα με δημοσίευμα της ιστοσελίδας todayifoundout.com.
Θεωρείται απίθανο ο Sammonicus να επινόησε από μόνος του τη λέξη αυτή, η οποία μάλλον χρησιμοποιούνταν ήδη και υπάρχουν ορισμένες θεωρίες για την προέλευσή της.Μία από αυτές υποστηρίζει ότι προήλθε από τη λέξη «άβρασαξ», τα γράμματα της οποίας στην ελληνική αριθμολογία προστιθέμενα βγάζουν ως αποτέλεσμα 365 (όσες και οι ημέρες του χρόνου). Θα μπορούσε λοιπόν η λέξη αυτή να θεωρείται ιδιαίτερα «ισχυρή» και «σοφή» και οι «αρχαίοι μάγοι» να επινόησαν τη λέξη «άμπρα κατάμπρα» ως παράφραση της αρχικής για να τη χρησιμοποιούν ως «θεραπεία». Μια άλλη θεωρία υποστηρίζει ότι η λέξη προήλθε από τις εβραϊκές λέξεις που σημαίνουν «πατέρας, υιός και άγιο πνεύμα» (ab, ben, ruach hakodesh). Ίσως να προέρχεται και από την αραμαϊκή φράση «avra kadavra».
Οι θαυμαστές του Χάρι Πότερ θα θυμούνται τη φράση «avada kedavra». Η συγγραφέας του βιβλίου JK Rowling σε μια συνέντευξή της είχε πει ότι η φράση αυτή σημαίνει «ας καταστραφεί αυτό το πράγμα», κάτι που ταιριάζει με την πρώτη θεωρία της «θεραπείας», με την έννοια της «“εξόντωσης” μιας ασθένειας». Όσο περίεργο κι αν μας φαίνεται σήμερα οι άνθρωποι φορούσαν φυλαχτά σαν τον κώνο του «abracadabra» που περιέγραψε ο Sammonicus.
Πίστευαν ότι θεραπεύει ασθένειες, τον πυρετό και άλλα προβλήματα αποβάλλοντάς τα μέσα από το τελευταίο «Α» στη βάση. Η λέξη «άμπρα κατάμπρα» χρησιμοποιούνταν ως «θεραπεία» και το 18ο αιώνα, όπως φαίνεται από το βιβλίο του Daniel Defoe το 1707 με τίτλο «Journal of Plague Year», στο οποίο γίνεται αναφορά για τέτοιου είδους φυλαχτά και πόση σημασία έδιναν σε αυτά οι φτωχοί άνθρωποι. Τελικά οι άνθρωποι εγκατέλειψαν τις προλήψεις και δεισιδαιμονίες γύρω από τη λέξη «άμπρα κατάμπρα» και το 19ο αιώνα η πρακτική του κρεμάσματος ανάλογων φυλαχτών στο λαιμό για τη θεραπεία ασθενειών… εξασθένισε.

Δημοσίευση σχολίου

0Σχόλια
Δημοσίευση σχολίου (0)