Τι σημαίνει νόστιμον ήμαρ;
1. Νόστιμο φαγητό
2. Νοσταλγικό τραγούδι
3. Ημέρα της επιστροφής
4. Όμορφο μέρος
Δείτε παρακάτω την απάντηση:
Το σωστό είναι το 3. Νοστιμον ήμαρ σημαίνει ημέρα της επιστροφής.Η λέξη ἦμαρ σημαίνει ημέρα, ενώ η λέξη νόστιμος σημαίνει αυτόν που αφορά που αφορά τον νόστο, την επιστροφή στην πατρίδα.
1. Νόστιμο φαγητό
2. Νοσταλγικό τραγούδι
3. Ημέρα της επιστροφής
4. Όμορφο μέρος
Δείτε παρακάτω την απάντηση:
Το σωστό είναι το 3. Νοστιμον ήμαρ σημαίνει ημέρα της επιστροφής.Η λέξη ἦμαρ σημαίνει ημέρα, ενώ η λέξη νόστιμος σημαίνει αυτόν που αφορά που αφορά τον νόστο, την επιστροφή στην πατρίδα.
Ετυμολογία
ημέρα < αρχαία ελληνική ἡμέρα < ἧμαρ
νόστιμος < αρχαία ελληνική νόστιμος < νόστος < νέομαι
Νόστιμον ἦμαρ σημαίνει η ημέρα της επιστροφής.
Η φράση αυτή απαντά στην Οδύσσεια (Οδύσσεια α, 9 κ. 168):
ἄνδρα μοι ἔννεπε, μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰ
πλάγχθη, ἐπεὶ Τροίης ἱερὸν πτολίεθρον ἔπερσεν·
πολλῶν δ᾽ ἀνθρώπων ἴδεν ἄστεα καὶ νόον ἔγνω,
πολλὰ δ᾽ ὅ γ᾽ ἐν πόντῳ πάθεν ἄλγεα ὃν κατὰ θυμόν,
ἀρνύμενος ἥν τε ψυχὴν καὶ νόστον ἑταίρων.
ἀλλ᾽ οὐδ᾽ ὣς ἑτάρους ἐρρύσατο, ἱέμενός περ·
αὐτῶν γὰρ σφετέρῃσιν ἀτασθαλίῃσιν ὄλοντο,
νήπιοι, οἳ κατὰ βοῦς Ὑπερίονος Ἠελίοιο
ἤσθιον· αὐτὰρ ὁ τοῖσιν ἀφείλετο νόστιμον ἦμαρ.
Μετάφραση:
Τὸν ἄντρα τὸν πολύπραγο τραγούδησέ μου, ὦ Μοῦσα,
ποὺ περισσὰ πλανήθηκε, σὰν κούρσεψε τῆς Τροίας
τὸ ἱερὸ κάστρο, καὶ πολλῶν ἀνθρώπων εἶδε χῶρες
κι ἔμαθε γνῶμες, καὶ πολλὰ στὰ πέλαα βρῆκε πάθια,
γιὰ μιὰ ζωὴ παλεύοντας καὶ γυρισμὸ συντρόφων.
Μὰ πάλε δὲν τοὺς γλύτωσε, κι ἂν τὸ ποθοῦσε, ἐκείνους,
τὶ ἀπὸ δική τους χάθηκαν οἱ κούφιοι ἀμυαλωσύνη,
τοῦ Ἥλιου τοῦ Ὑπερίονα σὰν ἔφαγαν τὰ βόδια,
κι αὐτὸς τοὺς πῆρε τὴ γλυκειὰ τοῦ γυρισμοῦ τους μέρα.
Κάνε περισσότερα γλωσσικά κουίζ:
Γλωσσικό κουίζ #1
Γλωσσικό κουίζ #2
Γλωσσικό κουίζ #3
Γλωσσικό κουίζ #4
Γλωσσικό κουίζ #5
Γλωσσικό κουίζ #6
Γλωσσικό κουίζ #7
Γλωσσικό κουίζ #8
Γλωσσικό κουίζ #9
Η φράση αυτή απαντά στην Οδύσσεια (Οδύσσεια α, 9 κ. 168):
ἄνδρα μοι ἔννεπε, μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰ
πλάγχθη, ἐπεὶ Τροίης ἱερὸν πτολίεθρον ἔπερσεν·
πολλῶν δ᾽ ἀνθρώπων ἴδεν ἄστεα καὶ νόον ἔγνω,
πολλὰ δ᾽ ὅ γ᾽ ἐν πόντῳ πάθεν ἄλγεα ὃν κατὰ θυμόν,
ἀρνύμενος ἥν τε ψυχὴν καὶ νόστον ἑταίρων.
ἀλλ᾽ οὐδ᾽ ὣς ἑτάρους ἐρρύσατο, ἱέμενός περ·
αὐτῶν γὰρ σφετέρῃσιν ἀτασθαλίῃσιν ὄλοντο,
νήπιοι, οἳ κατὰ βοῦς Ὑπερίονος Ἠελίοιο
ἤσθιον· αὐτὰρ ὁ τοῖσιν ἀφείλετο νόστιμον ἦμαρ.
Μετάφραση:
Τὸν ἄντρα τὸν πολύπραγο τραγούδησέ μου, ὦ Μοῦσα,
ποὺ περισσὰ πλανήθηκε, σὰν κούρσεψε τῆς Τροίας
τὸ ἱερὸ κάστρο, καὶ πολλῶν ἀνθρώπων εἶδε χῶρες
κι ἔμαθε γνῶμες, καὶ πολλὰ στὰ πέλαα βρῆκε πάθια,
γιὰ μιὰ ζωὴ παλεύοντας καὶ γυρισμὸ συντρόφων.
Μὰ πάλε δὲν τοὺς γλύτωσε, κι ἂν τὸ ποθοῦσε, ἐκείνους,
τὶ ἀπὸ δική τους χάθηκαν οἱ κούφιοι ἀμυαλωσύνη,
τοῦ Ἥλιου τοῦ Ὑπερίονα σὰν ἔφαγαν τὰ βόδια,
κι αὐτὸς τοὺς πῆρε τὴ γλυκειὰ τοῦ γυρισμοῦ τους μέρα.
Κάνε περισσότερα γλωσσικά κουίζ:
Γλωσσικό κουίζ #1
Γλωσσικό κουίζ #2
Γλωσσικό κουίζ #3
Γλωσσικό κουίζ #4
Γλωσσικό κουίζ #5
Γλωσσικό κουίζ #6
Γλωσσικό κουίζ #7
Γλωσσικό κουίζ #8
Γλωσσικό κουίζ #9
Γλωσσικό κουίζ #11
Για το e-didaskalia.blogspot.gr
Αποστόλης Ζυμβραγάκης
Φιλόλογος
Για το e-didaskalia.blogspot.gr
Αποστόλης Ζυμβραγάκης
Φιλόλογος