![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRovyiFOh1muSwKrDpSYjXOoEV3T3eL84A3jnie-dwCIF7I5vuJweIUwPW5jI9BOmVyZX2Il0g2mIZE9sJ2d8CD13gHCkPZuomjPFI_lEdWv65irpmUA9qaMHGr2nQEk3QywUk_nC_Bp3N/s320/bribery-corruption-735x459.jpg)
Η λέξη «λάδωμα« και «λαδώνω» χρησιμοποιείται συχνά στα νέα ελληνικά προκειμένου να δηλώσει τη δωροδοκία. Ο λαός έλεγε μάλιστα «αν δεν λαδώσει, δεν κάνεις δουλειά» ή «αν δεν λαδώσεις, δε θα γίνει η δουλειά σου».
Η φράση, σύμφωνα με τον Τάκη Νατσούλη, μεταφέρθηκε από το λάδωμα του τροχού, που για να δουλέψει καλά, πρέπει να λαδωθεί.
Αυτό φανερώνουν και οι φράσεις: «Ο τροχός θέλει να αλειφτεί, για να ξεκινήσει» (Ήπειρος), «ου τροχός θελ’ λάδουμε, για να ξεκινήσει» (Αιτωλία), «Άιντε ν’ αλλείψεις τον τροχό, για να γενεί η δουλειά σου» (Καλάβρυτα) και «Ο τροχός δίχως άλειμμα δε γυρίζει» (Ρόδος).
Δείτε από πού προέρχονται περισσότερες φράσεις εδώ.