Ανάλυση 11ης ενότητας
Το κείμενο αναφέρεται στο αγαπημένο άλογο του Μ. Αλεξάνδρου, το Βουκεφάλα.
Ο Αρριανός μάς δίνει διάφορες ονομασίες για την προέλευση του ονόματος του αλόγου. Βουκεφάλας σημαίνει κεφάλι βοδιού.
Οὔξιοι: Λαός της ανατολικής Σουσιανής στη μεθόριο της Περσίας. Κατοικούσαν στις πηγές του Τίγρη ποταμού (σημερινού Καρούμ). Η περιοχή όπου ζούσαν ήταν ιδιαίτερα εύφορη. Διακρίνονταν σε ορεινούς, που ήταν πιο σκληροτράχηλοι και ονομαστοί πολεμιστές, και πεδινούς. Κατά την εκστρατεία του Μ. Αλεξάνδρου υπήρξαν σύμμαχοι του Δαρείου, ώσπου το 331 π.Χ. τους υπέταξε ο Αλέξανδρος και τους έκανε φόρου υποτελείς.
Το κείμενο και η μετάφρασή του
Ἀλέξανδρος δὲ ἵνα ἡ μάχη συνέβη καὶ
|
Ο Αλέξανδρος, εκεί όπου έγινε η μάχη και
|
ἔνθεν ὁρμηθείς ἐπέρασεν τὸν ‘Υδάσπην ποταμὸν
|
στο σημείο από το οποίο ξεκίνησε και πέρασε τον Υδάσπη ποταμό,
|
ἔκτισεν πόλεις.
|
έκτισε πόλεις.
|
Καὶ τὴν μὲν ὠνόμασε Νίκαιαν
|
Και στη μια πόλη έδωσε το όνομα Νίκαια
|
ἐπώνυμον τῆς νίκης τῆς κατ’ Ἰνδῶν,
|
από τη νίκη του κατὰ των Ινδών,
|
τὴν δὲ Βουκεφάλαν
|
και την άλλη την ονόμασε Βουκεφάλα
|
ἐς τὴν μνήμην τοῦ ἵππου τοῦ Βουκεφάλα,
|
σε ανάμνηση του ίππου του Βουκεφάλα,
|
ὅς ἀπέθανεν αὐτοῦ
|
που πέθανε εκεί
|
γενόμενος καματηρὸς ὑπὸ καύματός τε καὶ ἡλικίας,
|
επειδή καταβλήθηκε από τον καύσωνα και τα γηρατειά,
|
πολλὰ δὲ πρόσθεν ξυγκαμών τε
|
αφού προηγουμένως είχε υποφέρει πολλά
|
καὶ συγκινδυνεύσας Ἀλεξάνδρου,
|
και είχε περάσει πολλούς κινδύνους μαζί με τον Αλέξανδρο
|
ἀναβαινόμενός τε πρὸς μόνου Ἀλεξάνδρου,
|
και τον οποίο ίππευε μόνο ο Αλέξανδρος,
|
ὅτι ἀπηξίου τοὺς ἄλλους πάντας ἀμβάτας,
|
επειδή απέρριπτε ως ανάξιους όλους τους άλλους αναβάτες,
|
καὶ μεγέθει μέγας καὶ τῷ θυμῷ γενναῖος.
|
μεγαλόσωμος και γενναίος.
|
Σημεῖον δὲ οἱ ἦν
|
Και είχε σημάδι του
|
κεφαλή βοός ἐγκεχαραγμένη,
|
ένα κεφάλι βοδιού χαραγμένο πάνω του,
|
ἐφ’ ὅτω λέγουσιν ὅτι ἔφερεν καὶ τὸ ὄνομα τοῦτο·
|
εξαιτίας του οποίου λένε ότι έφερε και το όνομα αυτό·
|
οἱ δὲ λέγουσιν
|
άλλοι, λένε
|
ὅτι λευκὸν σῆμα εἶχεν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς,
|
ότι είχε άσπρο σημάδι στο κεφάλι του,
|
μέλας ὤν αὐτὸς,
|
ενώ ο ίδιος ήταν μαύρος,
|
εἰκασμένον μάλιστα ἐς κεφαλήν βοός.
|
το οποίο έμοιαζε πάρα πολύ με κεφάλι βοδιού.
|
Οὗτος ὁ ἵππος ἀφανὴς ἐγένετο Ἀλεξάνδρω,
|
Αυτό το άλογο το έχασε ο Αλέξανδρος
|
ἐν τῇ χώρα Οὐξίων,
|
στη χώρα των Ουξίων,
|
καὶ Ἀλέξανδρος προεκήρυξεν ἀνὰ τὴν χώραν
|
και γι’ αυτό ο Αλέξανδρος διακήρυξε δημόσια σε όλη τη χώρα
|
ἀποκτενεῖν πάντας Οὐξίους,
|
ότι θα εκτελέσει όλους τους Ουξίους,
|
εἰ μὴ ἀπάξουσιν αὐτῷ τὸν ἵππον.
|
αν δεν του επιστρέψουν το άλογο.
|
Τοσήδε γὰρ σπουδή ἦν Ἀλεξάνδρω ἀμφ’ αὐτόν.
|
Γιατί τόσο μεγάλο ενδιαφέρον έδειχνε ο Αλέξανδρος γι’ αυτό το άλογο.
|
2η δραστηριότητα: Προσπαθώ να αποδώσω στη ν.ε. το αρχαίο κείμενο
|
---|
Επεξεργασία κειμένου
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Συντακτική ανάλυση κειμένου
Για τη λέξη πόλις
Για να βρεις τη σημασία των λέξεων του Λεξιλογικού Πίνακα πήγαινε στα λεξικά της Πύλης για την ελληνική γλώσσα ή χρησιμοποίησε τους παρακάτω δεσμούς:
Αρχαία Ελληνική / Νέα Ελληνική
|
Νέα Ελληνική
|
ἡ πολιτεία [= (α.ε.) το πολίτευμα, ο τρόπος ζωής των πολιτών, (ν.ε.) το κράτος, η πόλη]
ὁ πολιτευτής [= ο πολιτικός]
τὰ πολιτικά
πολιτεύω [= είμαι πολίτης]
πολιτεύομαι [= (α.ε.) είμαι ενεργός πολίτης, δρω ως πολίτης, (ν.ε.) θέτω υποψηφιότητα στις εκλογές]
|
πολιτικάντης [= ο πολιτικός που αναδεικνύεται με ευτελή μέσα, δημαγωγία, πελατειακές σχέσεις]
πολιτειακός [= αυτός που σχετίζεται με το πολίτευμα]
|
ἡ πολιορκία
ὁ πολιοῦχος [= ο προστάτης της πόλης]
πολιτογραφῶ [= (α.ε.) εγγράφω κάποιον ως πολίτη, (ν.ε.) δίνω υπηκοότητα]
ὁ πολιτοφύλαξ (-ακας) [= αυτός που φυλάει τους πολίτες]
συμπολιτεύω (ν.ε. συμπολιτεύομαι)
ἀντιπολιτεύομαι [= είμαι πολιτικός αντίπαλος]
|
πολιτοφυλακή [= ένοπλο σώμα πολιτών για τη διατήρηση της τάξης]
|
Ασκήσεις
|
---|
Κατέβασε τις πρόσθετες ασκήσεις σε αρχείο pdf
Σχολικού βιβλίου
3. Να συμπληρώσετε τα κενά των προτάσεων με την κατάλληλη λέξη από αυτές που δίνονται στο πλαίσιο (3η άσκηση)
|
Γραμματική
Τι είναι πρόταση;
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Πρόταση είναι μια οργανωμένη ομάδα λέξεων που έχει ένα νόημα.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τι σημαίνει οργανωμένη ομάδα λέξεων;
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Είναι μια ομάδα από λέξεις που τοποθετούνται η μία δίπλα στην άλλη σύμφωνα με τους νόμους της κάθε γλώσσας.
Τους νόμους αυτούς της γλώσσας τους μαθαίνουμε μαζί με την εκμάθηση της γλώσσας από τις πρώτες μέρες της ζωής μας. Σύμφωνα με αυτούς τους νόμους λέμε την πρόταση:
Την καθεμιά λέξη τη λέμε ή τη γράφουμε σε μια συγκεκριμένη θέση κι όχι όπως να 'ναι. Κανένας από όσους ξέρουν να μιλούν ελληνικά δε θα πει:
Η θέση κάθε λέξης, λοιπόν, ή η συμφωνία της με άλλες λέξεις, γίνεται με βάση τους νόμους της γλώσσας, που επαναλαμβάνουμε είναι διαφορετικοί για κάθε γλώσσα.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Οι κύριοι όροι της πρότασης ή τι χρειάζεται για να διατυπώσουμε μια κατανοητή πρόταση;
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Για να διατυπώσουμε μια κατανοητή πρόταση χρειαζόμαστε δύο βασικά στοιχεία:
α) Το υποκείμενο
β) Το κατηγόρημα
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τι είναι το υποκείμενο;
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Υποκείμενο είναι αυτό για το οποίο γίνεται λόγος στην πρόταση, είναι αυτό που ενεργεί, που παθαίνει κάτι ή βρίσκεται σε μια κατάσταση.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τι είναι το κατηγόρημα;
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Κατηγόρημα είναι το ρήμα της πρότασης και εκείνες οι λέξεις που συνοδεύουν το ρήμα.
Το κατηγόρημα σε μια πρόταση μπορεί να είναι:
α) Μονολεκτικό, να αποτελείται από ένα ρήμα μόνο, π.χ. λύω, λύετε...
β) Περιφραστικό, να αποτελείται από
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ποιοι είναι τελικά οι κύριοι όροι της πρότασης;
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Συμπερασματικά, οι κύριοι όροι της πρότασης είναι:
Το υποκείμενο
Κι εδώ έχουμε την εξής απορία:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Μια πρόταση αποτελείται μόνο από τους κύριους όρους;
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Φυσικά και όχι.
Εκτός από τους κύριους όρους μπορεί να έχει και άλλες λέξεις, π.χ.
Αν αναζητήσουμε τους κύριους όρους θα δούμε ότι είναι:
ἐτίμα = ρήμα || ἡ πόλις, υποκείμενο || τοὺς ἀγαθούς = αντικείμενο.
Μας μένουν άγνωστες δύο λέξεις:
Οι λέξεις αυτές (ἡμῶν, τότε) ονομάζονται προσδιορισμοί.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Συμπέρασμα
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Μια πρόταση μπορεί να αποτελείται μόνο από τους κύριους όρους (υποκείμενο, ρήμα, κατηγορούμενο ή αντικείμενο) μπορεί όμως να έχει και προσδιορισμούς.
Η πρόταση που αποτελείται μόνο από τους κύριους όρους ονομάζεται απλή.
Η πρόταση που περιλαμβάνει και κάποιο προσδιορισμό ονομάζεται επαυξημένη.
|
Τι είναι το υποκείμενο;
| |
---|---|
Υποκείμενο είναι η λέξη (ή η φράση) για την οποία γίνεται λόγος στην πρόταση. Με άλλα λόγια υποκείμενο είναι η λέξη που δείχνει σε μια πρόταση ποιος ενεργεί ή ποιος δέχεται μια ενέργεια ή ποιος βρίσκεται σε μια κατάσταση.
| |
Σε ποια πτώση μπαίνει το υποκείμενο του ρήματος;
| |
Το υποκείμενο του ρήματος στα αρχαία ελληνικά, όπως και στα νέα, μπαίνει πάντοτε σε πτώση, π.χ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πάντα να θυμάσαι ότι το υποκείμενο του ρήματος βρίσκεται σε πτώση ονομαστική.
| |
Πώς βρίσκουμε το υποκείμενο σε μια πρόταση;
| |
ἐγώ γράφω
ἐσύ γράφεις
ἡμεῖς γράφομεν
ὑμεῖς γράφετε
Ας το δούμε και σε παραδείγματα:
| |
Όλα τα ρήματα έχουν υποκείμενο;
| |
Η απάντηση είναι ΝΑΙ. Όλα τα ρήματα έχουν υποκείμενο. Από τη στιγμή που λέμε ή που γράφουμε ένα ρήμα, τότε λέμε ταυτόχρονα και ένα υποκείμενο.
| |
Το υποκείμενο του ρήματος μπορεί να παραλείπεται;
| |
Το υποκείμενο του ρήματος μπορεί να παραλείπεται σε μερικές περιπτώσεις:
α) Όταν το ρήμα της πρότασης βρίσκεται στο α' ή β' πρόσωπο, τότε το υποκείμενο μπορεί να παραλείπεται, αφού το καταλαβαίνουμε εύκολα από την κατάληξη του ρήματος, π.χ.
β) Όταν το ρήμα της πρότασης είναι γ' προσώπου και το υποκείμενο είναι ομόρριζο με το ρήμα (σύστοιχο υποκείμενο). π.χ.
γ) Όταν υπάρχουν στην πρόταση τα ρήματα λέγουσιν, ή φασίν, τότε ως υποκείμενο εννοείται η λέξη ἄνθρωποι.
δ) Όταν εννοείται εύκολα από τα συμφραζόμενα, δηλαδή όταν έχουμε ένα κομμάτι του λόγου ή μια περίοδο με πολλές προτάσεις, και σε μια πρόταση είναι γνωστό το υποκείμενο, τότε στην επόμενη το υποκείμενο δεν αναφέρεται γιατί εννοείται.
ε) Όταν το ρήμα δηλώνει φυσικό φαινόμενο, ως υποκείμενο εννοούνται οι λέξεις θεός ή Ζεύς.
| |
Ποιες λέξεις χρησιμοποιούνται ως υποκείμενο;
| |
Ως υποκείμενο χρησιμοποιούνται:
| |
α) Ουσιαστικό, π.χ.
| |
ΑΕ
|
Ὁ Φίλιππος γράφει
|
ΝΕ
|
Ὁ Φίλιππος γράφει
|
β) επίθετο, π.χ.
| |
ΑΕ
|
Οἱ τελευταῖοι κατέβαινον
|
ΝΕ
|
Οι τελευταίοι κατέβαιναν
|
γ) αντωνυμία, π.χ.
| |
ΑΕ
|
ἐγώ εἰμί καλός
|
ΝΕ
|
εγώ είμαι καλός
|
δ) αριθμητικό, με ή χωρίς το άρθρο, π.χ.
| |
ΑΕ
|
οἱ τριάκοντα πονηροί ἦσαν
|
ΝΕ
|
οι τριάντα ήταν πονηροί
|
ε) μετοχή πάντοτε με άρθρο, π.χ.
| |
ΑΕ
|
οἱ ἐργαζόμενοι ἀφίκοντο (=ήρθαν)
|
ΝΕ
|
οι εργαζόμενοι ήρθαν
|
στ) απαρέμφατο
| |
ΑΕ
|
Τὸ λακωνίζειν ἐστί φιλοσοφεῖν (μτφρ. το να μιλάς με λίγα λόγια είναι φιλοσοφία)
|
ΝΕ
| |
στ) εμπρόθετος προσδιορισμός (με ή χωρίς άρθρο), π.χ.
| |
ΑΕ
|
οἱ ἐκ τῆς ἀγορᾶς ἔφυγον
|
ΝΕ
|
οι από πάνω μετακόμισαν
|
ζ) επίρρημα με ή χωρίς άρθρο, π.χ.
| |
ΑΕ
|
οἱ πάλαι ἦσαν ἀνδρεῖοι
|
ΝΕ
|
Το αύριο είναι αβέβαιο
|
η) λέξη ή φράση με άρθρο (ουσιαστικοποιημένη), π.χ.
| |
ΑΕ
|
Ὁ μὲν οὐχ ὑπεύθυνος ἦν
|
ΝΕ
|
Το γράφω είναι ρήμα
|
θ) ολόκληρη πρόταση, π.χ.
| |
ΑΕ
|
Ὅσοι ἐδυνήθησαν ἐστρατοπευδεύοντο (μτφρ. όσοι μπόρεσαν στρατοπεύδευαν)
|
ΝΕ
|
Όποιος θέλει μπορεί
|
|
Πώς βρίσκουμε το κατηγορούμενο;
| |
---|---|
|
Ποια ρήματα χρησιμοποιούνται ως συνδετικά;
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Επιρρηματικό κατηγορούμενο
| ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Στην ενότητα αυτή θα ασχοληθούμε με το αντικείμενο στα αρχαία ελληνικά.
Παράλληλα θα δίνονται παραδείγματα και στα Νέα Ελληνικά (ΝΕ)
|
|
|
Παράλληλα κείμενα
Προσδραμὼν τῷ ἵππῳ καὶ παραλαβὼν τὴν ἡνίαν, ἐπέστρεψε πρὸς τὸν ἥλιον, ὡς ἔοικεν ἐννοήσας ὅτι τὴν σκιὰν προπίπτουσαν καὶ σαλευομένην ὁρῶν πρὸ αὑτοῦ διαταράττοιτο. [...] ὡς δ´ ἑώρα τὸν ἵππον ἀφεικότα τὴν ἀπειλήν, ὀργῶντα δὲ πρὸς τὸν δρόμον, ἀφεὶς ἐδίωκεν, ἤδη φωνῇ θρασυτέρᾳ καὶ ποδὸς κρούσει χρώμενος. τῶν δὲ περὶ τὸν Φίλιππον ἦν ἀγωνία καὶ σιγὴ τὸ πρῶτον· ὡς δὲ κάμψας ὑπέστρεψεν ὀρθῶς σοβαρὸς καὶ γεγηθώς, οἱ μὲν ἄλλοι πάντες ἀνηλάλαξαν, ὁ δὲ πατὴρ καὶ δακρῦσαί τι λέγεται πρὸς τὴν χαράν, καὶ καταβάντος αὐτοῦ τὴν κεφαλὴν φιλήσας "ὦ παῖ" φάναι, "ζήτει σεαυτῷ βασιλείαν ἴσην· Μακεδονία γάρ σ´ οὐ χωρεῖ".
Πλούταρχος, Αλέξανδρος 6.5-8
Μετάφραση
Αφού έτρεξε (ο Αλέξανδρος) προς το άλογο και έπιασε το χαλινάρι, γύρισε προς τον ήλιο, αφού αντιλήφτηκε, καθώς φαίνεται, ότι (το άλογο) ταραζόταν, επειδή έβλεπε μπροστά του τη σκιά που έπεφτε και κινούνταν. Και μόλις έβλεπε το άλογο να έχει απαλλαχθεί από την απειλή και να ορμά προς το δρόμο, αφού το άφηνε, το καταδίωκε, φωνάζοντας πλέον αποφασιστικά και χτυπώντας το πόδι του. Και υπήρχε αγωνία και σιωπή στην αρχή σ' αυτούς που ήταν μαζί με το Φίλιππο· όταν όμως πήρε στροφή και επέστρεφε όρθιος πάνω στο άλογο, περήφανος και χαρούμενος, οι άλλοι όλοι κραύγασαν δυνατά, ο πατέρας του όμως λένε ότι δάκρυσε λίγο από χαρά και όταν κατέβηκε αυτός από το άλογο, αφού τον φίλησε στο κεφάλι, του είπε: παιδί μου, ζήτα για τον εαυτό σου ίσο βασίλειο· γιατί η Μακεδονία δε σε χωράει.
einai oles oi askhseis apo to biblio?
ΑπάντησηΔιαγραφή