Σουβλάκι ή καλαμάκι;
"Μάχες" δίνουν εδώ και χρόνια οι Αθηναίοι με τους Θεσσαλονικιούς για την ονομασία του γνωστού μας εδέσματος. Λέγεται σουβλάκι ή καλαμάκι;
Για να προσεγγίσουμε μία απάντηση στο αιώνιο αυτό δίλημμα...
Αρχικά, η λέξη σουβλάκι σημαίνει μικρά κομμάτια κρέατος, περασμένα σε μικρή και λεπτή βέργα (δηλαδή σε μικρή σούβλα) για να ψηθούν. Ως εκ τούτου, όταν λέμε ένα σουβλάκι με γύρο, δεν είναι ορθό και δε στέκει καθόλου. Είναι σαν να λες μικρά σουβλιστά κομμάτια κρέατος με κρέας!
Ας δούμε τώρα τι σημαίνει η λέξη καλαμάκι...
Το καλαμάκι είναι υποκοριστικό και σημαίνει μικρό καλάμι ή μικρό πλαστικό ή γυάλινο σωλήνα με τον οποίο ρουφάμε ένα υγρό. Άρα, ούτε και η φράση μία πίτα καλαμάκι στέκει, αφού είναι σαν να λες, μία πίτα με ξυλαράκι μέσα.
Ετυμολογικά, λοιπόν, ούτε ο ένας όρος είναι εντελώς σωστός ούτε ο άλλος.
Ας εξετάσουμε τώρα μία ιστορική εξήγηση...
Στα πρώτα μαγαζιά είχε επικρατήσει, λόγω του μικρότερου κόστους, να ψήνουν τα κρέατα σε μικρές αιχμές από καλαμιές (καλαμάκια)κι έτσι αυτό που αρχικά ονομαζόταν σουβλάκι, ονομάστηκε καλαμάκι.
Επομένως, για τον όρο καλαμάκι υπάρχει μια εξήγηση, όχι τόσο φιλολογική, όσο ιστορική. Ωστόσο για τη λέξη σουβλάκι, δεν υπάρχει καμία, εκτός βέβαια κι αν τα κρέατα τα ψήνουν σε μικρές σούβλες και όχι σε μικρές καλαμιές (πράγμα που δεν συμβαίνει).
Συμπερασματικά, ούτε το ένα ούτε το άλλο είναι εντελώς ορθό φιλολογικά. Ωστόσο, η λέξη καλαμάκι έχει μια ιστορική εξήγηση και φαίνεται να στέκει καλύτερα από τη λέξη σουβλάκι.
Για το e-didaskalia.blogspot.gr
Αποστόλης Ζυμβραγάκης
Φιλόλογος
Δείτε περισσότερα γλωσσικά λάθη εδώ.
το ορθο ειναι αμα πατε Σαλονικα να φατε πιτσα,γιατι με τα ελληνικα που ξερετε δεν βλεπω να τρωτε κατι αλλο.
ΑπάντησηΔιαγραφήΕτσιιιιιι
ΑπάντησηΔιαγραφή