Η χαρά, η ευτυχία, η απόλαυση αυτών των μικρών πραγμάτων που σε κάνουν να νιώθεις όμορφα, είναι συχνά δύσκολο να εκφραστούν μόνο με μία λέξη. Αυτά τα συναισθήματα είναι όμως οικουμενικά και, όσο απίστευτο και εάν μοιάζει, ορισμένοι λαοί έχουν δημιουργήσει λέξεις για την ευτυχία που μπορεί ο καθένας από εμάς να βρει στις λεπτομέρειες. Το ίδιο έχει γίνει και με την αγάπη!
Ο Τιμ Λόμας, ένας λέκτορας στο Πανεπιστήμιου του East London, δημοσίευσε μία μελέτη με τίτλο «Towards a Positive Cross-cultural Lexicography», η οποία δημοσιεύθηκε τον Ιανουάριο στο επιστημονικό περιοδικό «The Journal of Positive Psychology». Εκεί βρίσκονται συγκεντρωμένες 216 λέξεις που εκφράζουν την ευτυχία, την ευημερία και την ευχαρίστηση.
Είναι πραγματικά υπέροχες! Δείτε μερικές από αυτές:
Cafuné (Πορτογαλία) : το να περνάς με τρυφερότητα τα δάχτυλά σου μέσα από τα μαλλιά κάποιου που αγαπάς.
Gigil (Ταγκάλογκ): όταν δεν μπορείς να αντισταθείς στο να τσιμπήσεις κάποιον επειδή τον αγαπάς.
Queesting (Ολλανδία): να επιτρέπεις στον αγαπημένο σου να έρθει στο κρεβάτι σου για κουβεντούλα
Mbuki-mvuki (Μπαντού): το να ξεντύνεσαι και να χορεύεις χωρίς κανείς να σε εμποδίζει.
Tyvsmake (Nορβηγία): το να δοκιμάσεις μπουκιές φαγητού όταν κανείς δεν σε βλέπει.
Sobremesa (Ισπανία): όταν το φαγητό έχει τελειώσει αλλά η συζήτηση συνεχίζει.
Sólarfrí (Iσλανδία): όταν στους εργαζόμενους δίνεται ξαφνικά άδεια για να απολαύσουν μια ηλιόλουστη μέρα.
Peiskos (Noρνηγία): το να κάθεσαι μπροστά από ένα αναμμένο τζάκι και να απολαμβάνεις τη φωτιά.
Gökotta (Σουηδία): το να ξυπνάς νωρίς για να ακούσεις τα πρώτα πουλιά να τραγουδάνε.
Kukelure (Noρβηγία): απλά να κάθεσαι και να σκέφτεσαι διάφορα χωρίς να κάνεις τίποτα.
Περισσότερα φιλολογικά θέματα εδώ.