Η φράση με την οποία καταπιανόμαστε σήμερα, έρχεται από το μακρινό 450 π.Χ. και τον Πανάρκη τον αινιγματοποιό. "Εμού θανόντος, γαία πυρί μιχθήτω" ή όπως σώζεται σήμερα, "γαία πυρί μιχθήτω", δηλαδή μόνο το δεύτερο σκέλος της φράσης του αρχαίου ποιητή. Η κατά λέξη μετάφραση στα νέα ελληνικά είναι "ας αναμιχθεί η γη με τη φωτιά" και η έννοιά της συνοψίζεται στη δήλωση αδιαφορίας για όποιες συνέπειες μπορεί να προκαλέσουν οι πράξεις ή τα λόγια μας. Με άλλα λόγια, ας κάνουμε εμείς τη δουλειά μας και ας γίνει μετά ό,τι θέλει.
Δείτε τι σημαίνουν περισσότερες αρχαίες ελληνικές φράσεις εδώ.
Δείτε τι σημαίνουν περισσότερες αρχαίες ελληνικές φράσεις εδώ.