Το σιντριβάνι προέρχεται από την τουρκική λέξη sadirvan και αυτή με τη σειρά της από την περσική šādurvān.
Συνεπώς αφού πρόκειται για μια λέξη δάνειο από την τουρκική, θα έπρεπε να γραφεί με τον απλούστερο δυνατό τρόπο, άρα με ι, μιας και ο κανόνας της νέας ελληνικής λέξης λέει πως όσες λέξεις έρχονται από ξένες γλώσσες γράφονται με τον πιο απλό τρόπο (στη συγκεκριμένη περίπτωση με -ι και όχι με -υ).
Το υ προέρχεται από παρετυμολογία, δηλαδή από λανθασμένη σύνδεση με το συντρίβω, με το οποίο προφανώς δεν έχει καμία ετυμολογική σχέση.
Ελληνικής καταγωγής λέξεις με παρόμοια σημασία είναι ο πίδακας και το αναβρυτήριο (αναβρύ[ω]= αναβλύζω, αναβρύζω).
Για το e-didaskalia.blogspot.gr
Αποστόλης Ζυμβραγάκης
Φιλόλογος
Περισσότερα γλωσσικά λάθη εδώ.